We, at Primeiro Website, like to call ourselves “WordPress Painters”, since our job relies mostly on PHP-JS-CSS-”Painting” over the tremendously great job you do offering frameworks, plugins, functionality and support to the community. We are truly grateful for each and every contribution you submit.
Because of that, as of August 2010, we are taking a small but significant amount of the gross revenue out of every project we do and transforming it in donations to the free software community.
Donations are split in 3 equal portions, being:
1/3 to go straight to the WordPress Foundation, in hopes that this wonderful tool sticks around providing free and open CMS to the world.
1/3 to go to the makers and maintaners of the framework we use on each specific project.
1/3 to be split evenly among the developers of individual plugins, functionality and/or code snippets we use on each project who provide electronic means for donating.
Also as means of actively contributing to the community, every plugin we use is going to be translated or have it’s current translation to Brazilian Portuguese (PT-BR) revised. This is to satisfy a demand from our end users and also to help spreading free software around the world, specially in Brazil.
We love you all, and wholeheartedly want you to keep up the good work. Thanks!
A (loving) note to WordPress Developers
We truly love you.
We, at Primeiro Website, like to call ourselves “WordPress Painters”, since our job relies mostly on PHP-JS-CSS-”Painting” over the tremendously great job you do offering frameworks, plugins, functionality and support to the community. We are truly grateful for each and every contribution you submit.
Because of that, as of August 2010, we are taking a small but significant amount of the gross revenue out of every project we do and transforming it in donations to the free software community.
Donations are split in 3 equal portions, being:
Also as means of actively contributing to the community, every plugin we use is going to be translated or have it’s current translation to Brazilian Portuguese (PT-BR) revised. This is to satisfy a demand from our end users and also to help spreading free software around the world, specially in Brazil.
We love you all, and wholeheartedly want you to keep up the good work. Thanks!